Emotional - Lyrics

Emotional

Kamikaze Cappa

Crime Time

 

Cowboys and Indianz

Coming Home

Star of Moon and Sun

 

Les nouveaux Riches

The Sound of Music

The Kiss of Kathleen Turner

 

 

Emotional
Lyrics: Rob & Ferdi Bolland/FALCO, Music R. &. F. Bolland; Published by BollandMusic/Edition Falkenhorst

Ooh yeah, yeah, yeah - Here comes the soul
Gimme that - Soul

Ooh he's emotional - he's an emotional man
And sacrify the day, want you to come and do me
Ooh he's emotional - and bless the night - he's an emotional man
He's got tears in his eyes, watch him break down and cry
Watch me cry - Hear me babe

Was soll ich dir noch sagen, es ist doch alles schon gesagt
Ohne uns sind wir die Hälfte wert, wir geh'n vorbei und sehen es nicht
He's a desperate man in a world so cold
und du weißt, ich hab' ein Herz wie ein Löwe
And he's just longing for a woman to hold
Und das Herz geht so lang' zum Messer, bis es sticht - do me

Ooh he's emotional, he's an emotional man
I'm so emotional
I had my woman right here
I had her in the palm of my hand, want you to come an do me
Ooh he's emotional, so emotional
He's an emotional man
He's got tears in his eyes, watch him break down and cry
watch me cry - still hear me babe

Ich weiß, daß die Frau die mich erträgt noch nicht geboren ist
Aber ich bitte dich, komm zur Welt
(He's a desperate man in a world so cold)
und du weißt ich hab ein Herz wie ein Löwe
(And he's just longing for a woman to hold)
Und wenn du willst, dann geh ich down on my knees and pray to the spirits above, do me

Ooh he's emotional ...

Cry - watch me break down and cry
Tears in my eyes I've got to cry cry
Tears in my eyes I've got to cry cry
Watch me break down and cry and pray to the spirits above and do me
Ooh he's emotional ...

Cry -
Cry - Hear me Babe, was soll ich dir noch sagen
Cry - es ist doch alles schon gesagt, siehst eh wo i bin
Cry - can't you see I'm down on my knees
Cry - but I'll tell you something wenn net, dann net

Oh he's emotional ...

Kamikaze Cappa
Lyrics: Rob & Ferdi Bolland/FALCO, Music R. &. F. Bolland; Published by BollandMusic/Edition Falkenhorst

Ca-Ca-Ca-Ca-Cappa ...
I'm going with company "E" to the first wave
I moved to get a close up
The first soldier of the opposite party stopped midway and cried:
Are these the shots you're waiting for?
The shots of blood and pain are the ones you're waiting for
The U.S. Medal of freedom will never bring back life to the death I've seen
The goal of my life
I would like to be, I would like to be an unemployed war - reporter

Kamikaze cappa always on the raod
Kamikaze Cappa ein Bild für den Tod
Kamikaze Cappa at speed of life
Kamikaze driver, you're the sunset diver
You're the sunset diver

Pablo Picasso
Francois Gilot
Hemingway
Hitchcock
Ingrid Bergman
Henri Matisse
They all knew I'm a gambler, corresponding with death
They know life is white light, slightly out of focus

Kamikaze Cappa ...

Walking with a column of French Soldiers in Thai Ping Indochina
May 25, 1954 at 2.55 pm Robert Cappa, born as Ernest Andre Friedmann 1913
in Hungary stepped on a mine
The vietnamese Lieutenant said "Le photograph est mort"

Kamikaze Cappa ...

Crime Time
Lyrics: Rob & Ferdi Bolland/FALCO, Music R. &. F. Bolland; Published by BollandMusic/Edition Falkenhorst

Lost Angeles irgendwann Mittwoch spät abends
Es war einer der vielen Abende an denen hier downtown
nicht viel vom Glanz des Rodeo Drive übergeblieben war
Viel mehr schien sich die von der Strapaze des Tages gequälte Luft
zu überlegen, welchem der beiden Männer sie wohl zuerst die Kehle zudrücken sollte
Der eine Mann war Bill A. Hemingway,
seine Freunde nannten ihn Philosopher, der andere Mann - war ich

Oh oh oh Crime Time
Oh oh oh Crime Time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life

Oh oh oh Crime Time
Oh oh oh Crime Time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah Crime Time again

Der Philosopher und ich saßen in seinem Apartement
dicht an den schwarzweiß bewohnten Blocks nahe der Central Avenue
Es war wenig ausgewöhnliches an Hemingway,
wenn man von seinen Händen und seinem Lächeln absehen konnte
Seine Hände beschrieben in ihrere Bewegung einen Nachtfalter,
dem der Tag schon viel zu lange schien, sein Lächeln konnte man fast mögen,
solange man lebend Gelegenheit dazu hatte

Oh oh oh Crime Time ...

Jetzt lächelte Hemingway,
denn seine Gloria hatte mich zu ihm geschickt,
um ein sehr privates Problem zu klären.
Ich war das private Problem und seine 38er Automatik
zielte geradewegs auf meinen Solarplexus

Oh oh oh Crime Time ...

Cowboyz And Indianz
Lyrics: Rob & Ferdi Bolland/FALCO/G. Plez, Music R. &. F. Bolland; Published by BollandMusic/Edition Falkenhorst

Red square, white house
heute rein und morgen raus
hard times for the soviets
Der Bär ist los, denn ohne Moos kein Stoß
'Cause Uncle Sam is playing space cadet
Rosko mandar malitschek,
but Sputnik is antique
why Glorify the S.D.I.
At the galaxy pub, they share a long drink up
Immer weiter auf der Leiter
Reach the Sky, listen to me

Cowboyz and indianz
Russia and the U.S.A.
Are the cowboys and indianz of today, yeah
Cowboyz and Indianz
Russia and the U.S.A.
Are the cowboyz and indianz of today, yeah, yeah

But listen Mr. President, not only the indianz are ready (red?), cha-cha-hey, cha-cha - hey
I say my Ronnie lies over the ocean
my Gorbachov lies under the see,
doch was die Herren dort so treiben,
das erfahren wir entweder ganz - oder nie
May the force be with you when the empire strikes
Wir cremen uns lieber ein,
'cause am Ende dieser Dichtung stehen zwei Herren auf der Lichtung
und sind dort ganz allein, listen to me

Cowboyz and indianz ...

Daddy you hear me
It's your son

Cowboyz and indianz ...

Coming Home (Jeanny Part 2, One Year Later)
Lyrics: Rob & Ferdi Bolland/FALCO, Music R. &. F. Bolland; Published by BollandMusic/Edition Falkenhorst

One Year ago, ein Jahr wie eine Ewigkeit
Aber es war Liebe auf den ersten Blick
Niemand wollte uns verstehen
Du und ich - gegen die Welt
Ihr habt uns verurteilt, ihr habt mich verurteilt
Aber unsere Zeit ist gekommen, wenn ein Traum Wirklichkeit wird

Coming home, I'm coming home
Let me show you who I am
Let me show you I'm your man
I would give anything just to see you again
Coming home, I'm coming home
Let me show you that I care,
Let me show that I share
I would give anything to see Jeanny again - coming home

Du hast dich verändert, wir haben uns verändert
Das Leben ist Veränderung
Denkst du noch an mich, spürst du es noch
Für immer und immer bist du bei mir
Ich bin sehr nahe - take care - because I'm

Coming home ...

Denkst du noch an mich?
Liebst du mich noch?
Wo bist du?
Kommst du wieder?
Denkst du noch an mich?
Liebst du mich noch?
Wo bist du?
Coming home, yeah he's coming home
Love will never die, Love will never fade away (rep 4 times)

Coming home ...

The Star Of Moon And Sun
Lyrics: Rob & Ferdi Bolland/FALCO, Music R. &. F. Bolland; Published by BollandMusic/Edition Falkenhorst

We fell in love on a hot summer night
I looked at her she at me - love at first sight
She made a lover's vow, she'd be mine
I said I'd love her 'till the end of time
And when she said: does it feel good
Does it feel fine, I said: yeah yeah yeah

Du bist der Star unserer Tage
Du und ich, no way back, keine Frage
'cause you're the lucky one
The star of moon and sun (2 times)

Love is a strange phenomenon
It makes you happy, sad, it's never fun
Boy meets girl, heart meets heart
like tigers they tear each other apart
aber wenn du mich fragst: Do I make you feel good
do I make you feel fine, I say: yeah yeah yeah

Du bist der Star unserer Tage ...

Les Nouveaux Riches
Lyrics: Rob & Ferdi Bolland/FALCO, Music R. &. F. Bolland; Published by BollandMusic/Edition Falkenhorst

Nous sommes les nouveaux riches, voici les nouveaux riches

Wir haben alle überlistet,
haben es dieser Welt gezeigt
Kennen jedes für und alle wider
Unser Appeal ist weltverzweigt
Brauchen keine Sprachen, kennen unsere Welt
Haben eines gemeinsam, wir haben Geld
und deine Gigolos, meine Maîtressen
haben gemeinsam keine Interessen
Wenn du sagst ich bin dein Stereotyp
mit Haar und Haut und Car
ist mir klar wir brauchen keinen Worte, nee
wir zahlen uns bar
Zwischen Weltbild und Success
fahren wir einen Zug, den Zeitgeistexpreß
Nach Acapulco, Monaco, der Suisse
wir die neuen Reichen - les nouveaux riches

Oh oh oh - Are you one of the nouveaux riches
Oh oh oh - Making money is all you preach
Oh oh oh -Take a look at the nouveaux riches
Oh oh oh - oh oh oh - oh - say

Ich kenne meine Partner, deine nicht
Die Quintessenz der Sprache ist Gift
Es gibt bessere und es gibt mich
Du liebst das Leben - ich liebe dich
Ein Überflieger wär ich gerne
ein Reisender der Zeit
und wann immer du gehen möchtest,
komm', ich bin bereit
Der Argonaut im Kosmokrator kennt Horizonte nicht
Er fliegt und fliegt, ja, er fliegt ins weiße Licht
Nicht nach De Janeiro und nicht nach Nice
Nicht als armer Reicher - als nouveau riche

Oh oh oh - are you one of the ...

Where do you go when the money's gone
Where do you go when you're all alone
Where do you go when wthere's no one there
Sell your soul (4 times)

Oh oh oh - are you one of the ...

The Sound Of Musik
Lyrics: Rob & Ferdi Bolland/FALCO, Music R. &. F. Bolland; Published by BollandMusic/Edition Falkenhorst

Es beginnt in einem Wald, alle Rechte sind bezahlt und es endet doch daheim
Meine Hände sind so kalt, denn die Zeit die ging ins Land, meine Seele ist so rein
Die Rose kennt den Duft, meine Stimme braucht die Luft, denn der Wind der ist so heiß wie nie
Sei es Rock, Punk, Heavy Metal, Politics or Classical, it's all Musik to me
Hey das waren Zeiten when Hardrock was Hardrock, Musik was as tough as a nail
und unsere Jungs, die waren nicht lazy, they got out and made it crazy,
but no one left to tell the jail
Der Bube fragt den König: Hey Babe, do you wanna dance?
Sie machen History, denn sie sind scharf wie nie, the first pre-elected Rock'n'Roll Band

(The sound of Musik)
Bang-Boogie, say up jump the boogie, do the rhythm on the Boogie the beat
(The sound of Musik)
Do the Bang-Bang-Boogie, say up jump the boogie, do the rhythm on the Boogie the beat
(The sound of Musik)
Do the hip, do the hop, do the oh-oh, bebop, do the freestyle Rock'n and we never gonna stop
(The sound of Musik)
Herr Präsident wir kennen eine Sprache, diese Sprache, die heißt Musik

The sound of Musik - Can you hear the band playing, can fell the bodies swaying
The sound of Musik - and if you feel the groove you better start to move
The sound of Musik - step in time to the rhythm and move your feet to the beat
The sound of Musik - Hey everybody give a Musik a chance and do the universal dance

The sound of Musik - hear the James Brown song, hear the church choir sing
The sound of Musik - and it's the people's voice, they're gonna bring up that bell and ring
The sound of Musik - the Vienna Lipizzaner, they're doing the rhythm and blues
The sound of Musik - it's the Jailhouse Rock, it's steppin' on my Blues Suede Shoes
The sound of Musik - it's Pavarotti, he is the biggest Bobby Dylan fan
The sound of Musik - sie machen alle Musik for boys, girls and big tall men
The sound of Musik - it's Otis Redding, he is sitting on the dock of the bay
Listen to the Band, listen to the big band, to the bang-bang, to the bang-bang, blow horn

Hey listen to the band - listen to the band (rep 6 times)

The sound of Musik - it's Lennon-McCartney, Cole Porter too
The sound of Musik - they're dancing with my babe, babe, ba-ba-ba-baby-blue
The sound of Musik - hey Daddy, don't you bother me, it's gonna be my Rock'n'Roll day
The sound of Musik - Give the children what they want and hear the universal choir pray
The sound of Musik - Hear the James Brown song, hear the Church choir sing...
The sound of Musik - it's the people's voice, they're gonna bring up that bell and ring
The sound of Musik - it's Otis Redding, he is sitting on the dock of the bay
The sound of Musik - Give the children what they want, hear the children do the boogie, do the Bang-Bang, do the Boogie-Bang

Hu-lala-hu-lala-e - E-oh (rep til fade)

The Kiss Of Kathleen Turner
Lyrics: Rob & Ferdi Bolland/FALCO, Music R. &. F. Bolland; Published by BollandMusic/Edition Falkenhorst

Erm, excuse me sir, could you maybe turn the newspaper just for a second, erm,
you know it's not a big problem I wanna tell you but erm - just two - sentences?
Oh ja? Von wo bist Du her? Wien, wienerisch, na Wahnsinn.
Die Welt ist doch klein, ne he! Jetzt fahr'mer - seit 1984 fahr'n mer schon in diesem Zug und ham uns noch net kenneng'lernt. Denn ich muß ja irgendwohin in der heutigen Zeit, ne? Ottakring, Neustift, Grinzing... also listen:

Since 1984 I take the 7:30 train going into Brazil City (oh yeah?)
At this hour of the day I'm not too well humoured
'cause life doesn't show any pity
Oh yeah - you're always nagging, bragging,
Complaining 'bout yourself
and putting things down in the world
Take a good look at Kathleen Turner
now there's one heck of a girl! Aoh!

I've been to hell and back, but I'm alright Jack
And everything... ???
I got my mind made up, you know I can't be stopped
I need the kiss of Kathleen Turner right now

I've been to hell and back, but I'm alright Jack.
now I know what love is about
Under the seven moons, I've made a solemn vow,
I need the kiss of Kathleen Turner right now
I need the kiss of Kathleen Turner right now

Smack in the middle, smack in the middle, smack, smack

Hello - Hello
Oh hi, it's me, I know it's late, but I just had to call you
I'll be over real soon

Kathleen, Kathleen
Is this a dream, or is it real
is this really happening to me or is it just fantasy
In this world there's only one woman
who can make my dreams come true
and that woman Kathleen - it's you

I've been to hell ...

Standing on the corner watching all the girls go by
He wants a kiss - I don't want a kiss, I want lots of kisses
He wants a kiss

Standing on the corner watching all the girls go by
He wants a kiss
Hallelujah, he's in Love
Halleluah, Glory Glory

Issos, Cannae, Katalaunische Felder, Mount Greek, Austerlitz, Waterloo, Verdun, Stalingrad
Hiroshima, Nagasaki, Harrisburg, Brockdorf, Zwentendorf, Cattenom, Wackersdorf, Tschernobyl

Kathleen, can you hear me babe
Kathleen, do you know what I'm talking about
I'm just talking about, not the first kiss of my life
I'm talking about ... our planet ... Kathleen!